But indeed, it will take only one ˹mighty˺ Blast,
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Indeed, it will be but one shout,
— Saheeh International
and at once they will be above ground.
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
And suddenly they will be [alert] upon the earth's surface.
— Saheeh International
Has the story of Moses reached you ˹O Prophet˺?
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Has there reached you the story of Moses? -
— Saheeh International
His Lord called him in the sacred valley of Ṭuwa,
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
When his Lord called to him in the sacred valley of Ṭuwā,
— Saheeh International
˹commanding,˺ “Go to Pharaoh, for he has truly transgressed ˹all bounds˺.
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
"Go to Pharaoh. Indeed, he has transgressed.
— Saheeh International
And say, ‘Would you ˹be willing to˺ purify yourself,
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
And say to him, 'Would you [be willing to] purify yourself
— Saheeh International
and let me guide you to your Lord so that you will be in awe ˹of Him˺?’”
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
And let me guide you to your Lord so you would fear [Him]?'"
— Saheeh International
Then Moses showed him the great sign,1
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
And he showed him the greatest sign,1
— Saheeh International
but he denied and disobeyed ˹Allah˺,
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
But he [i.e., Pharaoh] denied and disobeyed.
— Saheeh International
then turned his back, striving ˹against the truth˺.
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Then he turned his back, striving [i.e., plotting].1
— Saheeh International
Then he summoned ˹his people˺ and called out,
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
And he gathered [his people] and called out.
— Saheeh International