Mode

They truly see this ˹Day˺ as impossible,

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Indeed, they see it [as] distant,

— Saheeh International

but We see it as inevitable.

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

But We see it [as] near.

— Saheeh International

ﯿ

On that Day the sky will be like molten brass

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

On the Day the sky will be like murky oil,1

— Saheeh International

and the mountains like ˹tufts of˺ wool.

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

And the mountains will be like wool,1

— Saheeh International

And no close friend will ask ˹about˺ their friends,

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

And no friend will ask [anything of] a friend,

— Saheeh International

ﭑﭒ

˹although˺ they will be made to see each other. The wicked will wish to ransom themselves from the punishment of that Day by their children,

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

They will be shown each other. The criminal will wish that he could be ransomed from the punishment of that Day by his children.

— Saheeh International

their spouses, their siblings,

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

And his wife and his brother

— Saheeh International

their clan that sheltered them,

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

And his nearest kindred who shelter him.

— Saheeh International

and everyone on earth altogether, just to save themselves.

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

And whoever is on earth entirely [so] then it could save him.

— Saheeh International

ﭪﭫ

But no! There will certainly be a raging Flame

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

No!1 Indeed, it is the Flame [of Hell],

— Saheeh International

ripping off scalps.

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

A remover of exteriors.1

— Saheeh International

00:00

00:00

Play this segment

Choose settings

Repeat count

2 times

Pause between

5 seconds

Play this part

Loading

Repeat count

2 times

Pause between

5 seconds