وَاَقْ سَ مُوْ بِاللّٰهِ
بِلّ لَا هِ جَهْدَ
جَهْ دَ اَیْمَانِهِمْ
اَىْ مَا نِ هِمْ لَىِٕنْ
لَ ءِنْ اَمَرْتَهُمْ
اَ مَرْ تَ هُمْ لَیَخْرُجُنَّ ؕ
لَ يَخْ زُ جُنّ نْ قُلْ
قُلّ لَّا
لَا تُقْسِمُوْا ۚ
تُقْ سِ مُوْ طَاعَةٌ
طَا عَ تُمّ مَّعْرُوْفَةٌ ؕ
مَعْ رُوْ فَهْ اِنَّ
اِنّ نَلّ اللّٰهَ
لَا هَ خَبِیْرٌۢ
خَ بِىْ رُمْ بِمَا
بِ مَا تَعْمَلُوْنَ
تَعْ مَ لُوْٓ نْ
They swear by Allah their most solemn oaths that if you ˹O Prophet˺ were to command them, they would certainly march forth ˹in Allah’s cause˺. Say, “˹You˺ do not ˹have to˺ swear; your obedience is well known!”1 Surely Allah is All-Aware of what you do.”
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
And they swear by Allah their strongest oaths that if you ordered them, they would go forth [in Allah's cause]. Say, "Do not swear. [Such] obedience is known.1 Indeed, Allah is [fully] Aware of that which you do."
— Saheeh International