Mode

قُلْ
قُلّ
لِّلْمُؤْمِنِیْنَ
لِلْ مُ ءْ مِ نِىْ نَ
یَغُضُّوْا
ىَ غُضّ ضُوْ
مِنْ
مِنْ
اَبْصَارِهِمْ
اَبْ صَا رِ هِمْ
وَ یَحْفَظُوْا
وَيَحْ فَ ظُوْ
فُرُوْجَهُمْ ؕ
فُ رُوْ جَ هُمْ
ذٰلِكَ
ذَا لِ كَ
اَزْكٰی
اَزْ كَا
لَهُمْ ؕ
لَ هُمْ
اِنَّ
اِنّ نَلّ
اللّٰهَ
لَا هَ
خَبِیْرٌۢ
خَ بِىْ رُمْ
بِمَا
بِ مَا
یَصْنَعُوْنَ 
يَصْ نَ عُوْٓ نْ
ﭿ ﮄﮅ ﮈﮉ

˹O Prophet!˺ Tell the believing men to lower their gaze and guard their chastity. That is purer for them. Surely Allah is All-Aware of what they do.

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Tell the believing men to reduce [some] of their vision1 and guard their private parts.2 That is purer for them. Indeed, Allah is [fully] Aware of what they do.

— Saheeh International

ﭿ ﮄﮅ
ﮈﮉ
Page 353
جزء 18 حزب 36

00:00

00:00

Play this segment

Choose settings

Repeat count

2 times

Pause between

5 seconds

Play this part

Loading

Repeat count

2 times

Pause between

5 seconds