Mode

اَیَّامًا
اَىّ يَا مَمّ
مَّعْدُوْدٰتٍ ؕ
مَعْ دُوْ دَآتْ
فَمَنْ
فَ مَنْ
كَانَ
كَا نَ
مِنْكُمْ
مِنْ كُمّ
مَّرِیْضًا
مَ رِىْ ضَنْ
اَوْ
اَوْ
عَلٰی
عَ لَا
سَفَرٍ
سَ فَ رِنْ
فَعِدَّةٌ
فَ عِدّ دَ تُمّ
مِّنْ
مِنْ
اَیَّامٍ
اَىّ يَا مِنْ
اُخَرَ ؕ
اُخَرْ
وَ عَلَی
وَ عَ لَلّ
الَّذِیْنَ
لَ ذِىْ نَ
یُطِیْقُوْنَهٗ
ىُ طِىْ قُوْ نَ هُوْ
فِدْیَةٌ
فِدْىَ تُنْ
طَعَامُ
طَ عَا مُ
مِسْكِیْنٍ ؕ
مِسْ كِىْٓ نْ
فَمَنْ
فَ مَنْ
تَطَوَّعَ
تَ طَوّ وَ عَ
خَیْرًا
خَىْ رَنْ
فَهُوَ
فَ هُ وَ
خَیْرٌ
خَىْ رُلّ
لَّهٗ ؕ
لَهْ
وَ اَنْ
وَاَنْ
تَصُوْمُوْا
تَ صُوْ مُوْ
خَیْرٌ
خَىْ رُلّ
لَّكُمْ
لَ كُمْ
اِنْ
اِنْ
كُنْتُمْ
كُنْ تُمْ
تَعْلَمُوْنَ 
تَعْ لَ مُوْٓ نْ
ﭳﭴ ﭿﮀ ﮆﮇ ﮍﮎ ﮒﮓ

˹Fast a˺ prescribed number of days.1 But whoever of you is ill or on a journey, then ˹let them fast˺ an equal number of days ˹after Ramaḍân˺. For those who can only fast with extreme difficulty,2 compensation can be made by feeding a needy person ˹for every day not fasted˺. But whoever volunteers to give more, it is better for them. And to fast is better for you, if only you knew.

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

[Fasting for] a limited number of days. So whoever among you is ill or on a journey [during them] - then an equal number of other days [are to be made up]. And upon those who are able [to fast, but with hardship] - a ransom [as substitute] of feeding a poor person [each day]. And whoever volunteers good [i.e., excess] - it is better for him. But to fast is best for you, if you only knew.

— Saheeh International

ﭳﭴ
ﭿﮀ
ﮆﮇ
ﮍﮎ ﮒﮓ
Page 28
جزء 2 حزب 3

00:00

00:00

Play this segment

Choose settings

Repeat count

2 times

Pause between

5 seconds

Play this part

Loading

Repeat count

2 times

Pause between

5 seconds