reclining face to face.
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Reclining on them, facing each other.
— Saheeh International
They will be waited on by eternal youths
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
There will circulate among them young boys made eternal.
— Saheeh International
with cups, pitchers, and a drink ˹of pure wine˺ from a flowing stream,
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
With vessels, pitchers and a cup [of wine] from a flowing spring -
— Saheeh International
that will cause them neither headache nor intoxication.
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
No headache will they have therefrom, nor will they be intoxicated -
— Saheeh International
˹They will also be served˺ any fruit they choose
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
And fruit of what they select
— Saheeh International
and meat from any bird they desire.
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
And the meat of fowl, from whatever they desire.
— Saheeh International
And ˹they will have˺ maidens with gorgeous eyes,
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
And [for them are] fair women with large, [beautiful] eyes,
— Saheeh International
like pristine pearls,
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
The likenesses of pearls well-protected,
— Saheeh International
˹all˺ as a reward for what they used to do.
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
As reward for what they used to do.
— Saheeh International
There they will never hear any idle or sinful talk—
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
They will not hear therein ill speech or commission of sin -
— Saheeh International
only good and virtuous speech.1
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Only a saying [of] peace, peace.
— Saheeh International